Услуги: |
|
Устный перевод
Устный последовательный перевод
При последовательном переводе речь выступающего
переводится по частям, в моменты
смысловых пауз. Такой вид перевода обычно востребован во время
деловых переговоров с небольшим количеством
участников, кратких публичных выступлений.
На крупных
мероприятиях с большим количеством участников
(конференциях, семинарах, симпозиумах) чаще используется синхронный
перевод. Этот метод перевода позволяет экономить время и обеспечить
мультиязычное представление выступления.
Устный синхронный перевод
Синхронный
перевод —
перевод устной речи на другой
язык, осуществляемый почти одновременно с речью
оратора. Как правило, переводчик находится в отдельной
кабине, а перевод
с помощью
специального оборудования транслируется в наушники,
которые выдаются каждому участнику мероприятия.
Синхронный перевод обладает рядом неоспоримых преимуществ перед
последовательным переводом:
●
возможность проведения международных мероприятий с использованием
нескольких языков;
● возможность проведения мероприятий «в реальном
времени», без вынужденных пауз.
Не прерывается контакт
с аудиторией, слушателям легче воспринимать информацию, которая звучит
в наушниках на их родном языке. Помимо этих очевидных преимуществ метод
синхронного перевода позволяет избежать лишних затрат, связанных
с дополнительным временем аренды.
Устный перевод с листа
Устный перевод с листа осуществляется в присутствии
заказчика при необходимости получения сведений чисто информативного
характера. Позволяет значительно экономить время и деньги заказчика.
INLEX®
предоставляет квалифицированных переводчиков для
оказания устного последовательного и синхронного
перевода на официальных и неофициальных
корпоративных мероприятиях:
●деловые
переговоры, презентации, пресс-конференции, выставки, судебные
заседания;
●семинары,
симпозиумы, конференции;
●корпоративные праздники, экскурсионные программы;
●сопровождение
переводчика в зарубежных бизнес-поездках.
INLEX®
предоставляет также специалистов для обеспечения
перевода на производственных объектах при
проведении пуско-наладочных работ и шеф-монтажа оборудования.
|
|
|